※おすすめ記事
1: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:34:21.92
友達の誕生日ケーキを注文し、チョコプレートに書いてもらいたいメッセージで
"お誕生日おめでとう
2時間で取りにいきます"
とメモを書きを渡したところ
「生誕快楽2小時取」
とそのまま書かれてしまったらしいw
"お誕生日おめでとう
2時間で取りにいきます"
とメモを書きを渡したところ
「生誕快楽2小時取」
とそのまま書かれてしまったらしいw
元スレ: https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1654331661/
5: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:35:50.81
中国嘘松
8: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:37:09.01
うちのジャップが劣等ですみません。
9: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:37:18.58
まあしょうがないね
10: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:37:28.78
絶対嘘
11: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:38:01.31
中国語はわからなくても漢字を見ればなんとなく意味はわかる
この店員はバカだけど、こういう奴はけっこう多い
英語を外国語を見ただけで拒否反応の思考停止
日本人がダメなのはこういうところだな
この店員はバカだけど、こういう奴はけっこう多い
英語を外国語を見ただけで拒否反応の思考停止
日本人がダメなのはこういうところだな
14: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:38:40.61
読めないししゃーない
15: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:38:43.96
舐めろ
30: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:41:38.03
意味わからないんだから一緒に書いたらそうなるだろう
21: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:39:26.17
2歳の誕生日おめでとうって思ったんちゃう
75: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:50:28.44
>>21
これやな
これやな
26: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:41:01.71
良さそうなケーキなのにプレートショボいな
25: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:40:50.53
なんかパッケージも嘘くさいんよな
こんな感じのケーキあんまり最近見ないぞ
こんな感じのケーキあんまり最近見ないぞ
29: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:41:35.74
そもそも中国人が書く字なんよ
40: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:43:53.29
簡体字書ける日本人…
41: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:44:02.07
簡体字の読み替えもあるし割と理解難しいと思うで
時=时を理解できなきゃそこで詰み
時=时を理解できなきゃそこで詰み
89: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:52:54.30
>>41
逆に中国人は时=時だってわかってるじゃねーか
逆に中国人は时=時だってわかってるじゃねーか
42: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:44:22.77
日本語でメモ渡せよ
43: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:44:40.04
わがままばかりだな中国人は
49: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:45:20.21
そりゃそう書かれてるんだからそう書くしかないやろ
勝手に変えてイチャモンつけられても困るやん
勝手に変えてイチャモンつけられても困るやん
61: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:47:32.17
webで注文したんやないの?
メッセージ欄は決められてるんだからそこに書いてあったらそのまま書くに決まってんだろ
逆にメッセージ欄に書いたのに書かれなかったら製品不良じゃん
メッセージ欄は決められてるんだからそこに書いてあったらそのまま書くに決まってんだろ
逆にメッセージ欄に書いたのに書かれなかったら製品不良じゃん
97: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:56:51.96
>>61
PCで注文したならもっとフォントみたいな文字になってるはず
このバカ店員は手書きのメモを一生懸命再現したんだろ
その几帳面さは日本人らしいと思うが
PCで注文したならもっとフォントみたいな文字になってるはず
このバカ店員は手書きのメモを一生懸命再現したんだろ
その几帳面さは日本人らしいと思うが
64: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:48:28.60
日本人の書く漢字じゃなくねえか
76: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:51:03.40
俺も中国語はわからんが、漢字だけ読んでなんとなく解読してみると
「完全に意思疎通ができない、絶句
私の友達は日本語ができません 新宿伊勢丹でケーキを注文しました 生誕快楽と写してとお願いし 両時間(2時間?)後に取りに行くと注釈を入れた
日本人は漢字が読めると思ったのだが…」
中国語なんかわからなくても、ちょっと頭を使えばこれだけの意味が読み取れる
こういう国際感覚に関しては日本人は著しく能力が低い
「完全に意思疎通ができない、絶句
私の友達は日本語ができません 新宿伊勢丹でケーキを注文しました 生誕快楽と写してとお願いし 両時間(2時間?)後に取りに行くと注釈を入れた
日本人は漢字が読めると思ったのだが…」
中国語なんかわからなくても、ちょっと頭を使えばこれだけの意味が読み取れる
こういう国際感覚に関しては日本人は著しく能力が低い
91: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:53:33.13
>>76
なんで中国人は日本にいて中国語が当たり前に理解してもらえると思ってんだろうな
ワイ道端で突然中国語で捲し立てられて中国語わからんって英語で返したらもういいみたいな態度されてクソムカついたわ
英語で書けばある程度の日本人わかるんだわ
2時間後に取りに行くって英語で書いときゃ良かったやろ
なんで中国人は日本にいて中国語が当たり前に理解してもらえると思ってんだろうな
ワイ道端で突然中国語で捲し立てられて中国語わからんって英語で返したらもういいみたいな態度されてクソムカついたわ
英語で書けばある程度の日本人わかるんだわ
2時間後に取りに行くって英語で書いときゃ良かったやろ
46: 名無し@ノート 2022/06/04(土) 17:44:51.58
バイトに中国語とか期待するなよ
コメントする